帮忙翻译几个酒店房间用语

发布时间:2024-05-16 18:21 发布:上海旅游网

问题描述:

廊灯:
床灯:
夜灯:
洗浴灯:
顶灯:
壁灯:
房灯:
阅读灯:
请勿打扰:
灯带:
总控:
不间断电源:
吸尘器插:
梳妆灯:
光带:
台盆灯:

问题解答:

廊灯:porch light
床灯:berth lamp
夜灯:night light
洗浴灯:bath light
顶灯: top light/dome lamp
壁灯:wall lamp/ bracket light
房灯:room light
阅读灯: reading light/lamp
请勿打扰:Do not Disturb(DND)
灯带:light belt
总控:Controlling
不间断电源:UPS
吸尘器插:插指什么? 插座?
梳妆灯: dressing light
光带:slit of light
台盆灯:basin light

廊灯: gallery lights
床灯: bed lights
夜灯: night lights
洗浴灯:bathroom lights
顶灯: ceiling lights
壁灯: wall lights
房灯: room lights
阅读灯: reading light
请勿打扰: DND=Do Not Disturb
灯带:
总控: general controls
不间断电源: continual power
吸尘器插: vacuum plug
梳妆灯: toilet lights
光带:
台盆灯:

Gallery lights:
Bed lights:
Ye Deng:
Bath lights:
Dingdeng:
Wall:
The lights:
Reading lights:
Do not bother:
HEC with:
Master Control:
UPS:
Vacuum cleaners inserted:
Toiletry lights:
Band:
Taipen lights:

热点新闻