问题描述:
导游,保姆,学习同伴 西语怎么说
问题解答:
导游统称是guia,官方导游叫做guia oficial,强调旅游导游是guia turistica
保姆统称是niñera,但很少有人这么说,通常说asistente de casa,家庭主妇也就是干的活跟保姆差不多的,叫amo/ama de casa
学习同伴叫compañero del estudio,如果是强调互相交流学习的叫做intercambio,如果是课堂里一起上学的叫compañero de clases,如果是口语化一点就叫colega,更口语的通常只能在朋友之间互相称呼的叫tronco
Visitas guiadas, niñera, aprendizaje entre iguales
导游:guía或者是guía turística
保姆:niñera
学习同伴:compañero/a或者是compañero/a del estudio
回答楼主:
导游 guía turístico
保姆 sirviente(男),sirvienta(女)
学习同伴 compañero de estudio
回答完毕