翻译:京都にご旅行のせつはどうぞお立ちよりくださいますよう

发布时间:2024-05-15 01:04 发布:上海旅游网

问题描述:

如上. 整句什么意思
不知道旅行のせつ是什么?最后よう是表示希望?(可以接在ます形后用啊?)

问题解答:

您旅游来京都时候,请来顺便来一下。

节(せつ)
时期,时候

よう
吧,让,请
引起,要求等的语气

表示欢迎
京都旅行社欢迎您~~

节(せつ):〔时,ころ〕time

・ この节
・ この节の若者は礼仪に欠ける
・ その节はご亲切にありがとうございました
・ こちらへお出挂けの节はぜひお立ち寄りください
--------------------------------------------------
たちよる【立(ち)寄る】:〔动ラ五(四)〕
1 近くに行く。近寄る。「窓辺に―・る」
2 目的地へ行く途中、ついでに访れる。「帰りがけに书店に―・る」
3 波が起こって寄せてくる。
----------------------------------------------
全文意思是:京都旅行的时候请您顺便来一趟啊

热点新闻