问题描述:
什么意思,这句话
语法也帮忙分析下。
问题解答:
旅行什么的也几乎去不了。
旅行--旅行
なんか--什么的
めったにできない--几乎不能。
めった表示很少,后面一般接否定形式,就变成了上面那个形式。
很少能去旅行什么的
旅行/なんか/めったに/できない
なんか
类似这样的
めったに+否定
很少……
1楼翻译的很好。
就语法补充一下:
なんか就是什么的,表类似类推
めったに后面接否定,很少。。。所以是できない
旅行什么的都去不了几次。
旅行 旅行
なんか 副词 之类,等等,
めったに 副词 不常,很少有
できない 做不到。
できない在这里做谓语(“旅行”是做不到的),主语省略了(应该是“我”),
旅行很少能去