京剧《赤桑镇》(自幼儿蒙嫂娘训教抚养)译文

发布时间:2024-05-16 04:20 发布:上海旅游网

问题描述:

问题解答:

京剧《赤桑镇》

这段是包拯斩了侄子包勉之后跟嫂娘吴妙贞的一段对唱,本身就是白话文。

自幼儿蒙嫂娘训教抚养,
金石言永不忘铭记心旁。
前辈的忠良臣人人敬仰,
哪有个殉私情卖法贪赃!
到如今我坐开封国法执掌。
杀脏官除恶霸伸雪冤枉,
未正人先正己人己一样,
责己宽责人严怎算得国家栋梁,
小包勉犯王法岂能轻放,
弟若徇私,上欺君下压民,
败坏纪纲我难对嫂娘!

听包拯一席话暗自思想,
他忠心秉正公而忘私方算得盖世的忠良。
恨我儿他不该贪赃罔上,
按律条铡包勉理所应当。
怎奈我失却了终身靠养……
倒不如我碰死在赤桑。

小时候被嫂子抚养教导

我同意一楼。如果是文言文,一篇短短的原文可以化成一大篇白话文。可这一篇本来就是白话文,再怎么化开来,也多不了几个字,而且还没味道。

这篇大多是每行十个字,十个字再一分为三,先三个字一顿,再三个字一顿,再四个字。这样断开了,可能你比较好懂。少数几行不是十个字,但仍是一分为三:
“到如今”“我坐开封”“国法执掌”
“责己宽”“责人严”“怎算得国家栋梁”

你实在弄不通,问你家老人,在他们看来肯定是小菜一碟

这个只是戏曲唱词的合褶押韵罢了 不是译文

热点新闻