景点について

发布时间:2024-05-16 02:11 发布:上海旅游网

问题描述:

上海のワイタンの夜景はきれいです。
昼间もかなりいい感じの観光スポットですが、夜は别格です。
油絵や、幻想写真にもできそうです。
上海のテレビ台はあの変わった形がいいのですが、夜景になると光り辉きます。
夜の游覧船の切符を70元で买ってのりました。
乗る前にかなり値切ってインスタントカメラを买いました。
船に乗ると、夜景の一番绮丽で写真に収めたい场所にヨーロッパ人が3人占领してました。
のいて欲しかったのですが彼らは中国语がまったく喋れない観光客でした。
中国语喋れないということすら中国语で言ってくれません、英语です。
こちらも英语はほぼ忘れたに等しいです。
その场所でのその角度での写真が欲しかったので、彼らが船を下りてから撮ることにしました。

求翻译

注释 ワイタン 外滩

问题解答:

上海外滩的夜景非常漂亮。
白天是很美的观光景点,晚上就别具一格。
好像是油画、幻想照片中的景色一样。
上海电视台的造型别致,在夜色中熠熠生辉。
70元买到乘坐游览船的票。
在乘船之前,砍价买了一个立即出相片的相机。
在船上,夜景最漂亮最适合拍照的地方被三个欧洲人给占了。
想让他们让一让,但是他们是完全听不懂中文的外国游客。
因为不懂中文,所以用英文来回答我的。
我的英语已经忘得差不多了。
因为特别想在那个地方拍照,所以等他们下船之后拍的照片。

上海外滩的夜景很美丽.
白天时也是非常好的观光景点,到夜晚就变成了另一种风格.
好象油画,PS写真也有很多.
上海电视台的造型非常棒,到了晚上就变的五光十射,光彩照人.
花了70元坐上了夜班的游览船.
在坐之前,还特意买了台即席照相机.
但上船之后,拍照的黄金位置却被3个欧洲人占领了.
想叫他们让一让,但是他们都是一点儿中文不懂的老外.
不会说中文,所以用英文来回答我.
我的英语早也已经忘记了.
因为在那地方,有特别想拍的照片.所以一直等到他们下船后才得以实现.

热点新闻