金庸在《笑傲江湖》中“欲练此功,必先自宫”的构思有没有什么鲜为人知的考虑呢?

发布时间:2024-05-18 05:14 发布:上海旅游网

问题描述:

难道这个构思仅仅是一种娱乐元素的体现——只要观众好奇爱看就得?
这个考虑会不会蕴涵着一代大师用心良苦的什么言外之意呢?

问题解答:

第一,情节发展的需要,不用自宫的话,林家会很强大,不会灭门,也就没有后来的一系列剧情。。

第二,我觉得更能看出武林盟主,天下第一,名利,权力,这些传统追逐的东西的诱惑,使得一些人不惜家庭,甚至自残;也说明这些东西是要很大代价的,有时候机关算尽还不如顺其自然,引发一些人性的思考

第三,对身体的残害尤其是对那个部位的残害最绝最狠,是很多人最不愿意承受的代价,如果说“欲练此功,必先自废武功或者失忆”大家不在乎,不可能达到这句话现在的流传效果,也不可能说自断一头或自断双臂双腿,所以只能自宫了。。

其实,不一定有什么言外之意,这是最优选择,但是我始终觉得金庸的武侠不是一般的武侠能比的,思想上确实有深度,也很有现实意义,这可能也是引发这个问题的原因呵呵

应该是有从人性上探讨的原因的。自古太监就是一种特殊的存在。而关于他们人性的探讨是很复杂的。反面的思考或者畸形的人性不好去下定论。当然《笑傲江湖》中“欲练此功,必先自宫”的构思用来表现林平之和东方不败的人性特殊性是值得去深度考虑的。

误会啊都是误会 是早期练得大成的那个正好是太监嘛……这是很合理很有意思的剧情啊……你咋不问段誉的运气是否欠考虑咧?

其实这是一个非常复杂的故事
三宝太监你知道否,就是郑和,那个下西洋的太监。
传说郑和到西亚时与哪里人讨论武功,得到一部宝书,即葵花宝典。
但书前著名欲练此书需行割礼,即西方人男孩成年后需割包皮。
但当时翻译技术极不发达,郑和在翻译不清楚的翻译下,考虑到自身的惨痛经历。。。
竟将割礼误认为割小jj,于是就有咯欲练此功,必先自宫!!
一代奸雄东方不败啊,可惜了啊!。。。。。

密集上就是这么写得
没有办法

突出现实的残酷,反衬主角豁达超然的性格!

热点新闻