求教 旅行なんて今は无理です。行くとしたら、お金を贮めてからです。

发布时间:2024-05-12 08:38 发布:上海旅游网

问题描述:

旅行なんて今は无理です。行くとしたら、お金を贮めてからです。

“现在没法去旅行。要去的话,是攒够钱之后(的事情)”这样理解?“から”后面省略了“行くこと”?

恳请指点 谢谢!

问题解答:

是的,

嗯,我觉得好像是这样的。

行くとしたら、お金を贮めてから(旅行にいく)です。

这个人说着句话的时候应该是没有钱的状况,所以他就说“如果要去旅行的话,也要存够了钱(才能够去的成)。”

大家一起探讨探讨吧。

应该对

热点新闻