关于吃饭,我不挑食,几乎什么都吃,我很容易满足,就算有时候吃着大街上的小吃,也会觉得很幸福。

发布时间:2024-11-03 03:43 发布:上海旅游网

问题描述:

关于吃饭,我不挑食,几乎什么都吃,我很容易满足,就算有时候吃着大街上的小吃,也会觉得很幸福。

请帮我翻译成英语,谢谢!

问题解答:

With regard to food, I do not choose food, almost eat anything, I am easily satisfied, even if eating snacks on the street sometimes will I feel very happy.

最后一句倒装。

Regarding to the food, I' m not particular about it and I eat almost everything. I 'm so easy to be satisfied that even though sometimes I had refreshments/snacks in the greasy spoon on the streets, I will feel very happy.
看似一个个比较简短的小句子,其实要翻译起来通顺流畅就有点难度了.前面三个小分句,可以译成一个句子,用and 将后两小分句连接起来.然后用一个so...that...从句将后面的三个句子连接起来~ 这样表达上就比较OK了!(个人意见!嘿嘿···)
还有就是一个‘大街上的小吃’这个应该表达的是街边小吃,想了很久,或许可以用‘greasy spoon on the streets'来表达!
希望对你有帮助哈!

Refer to dining,I'm not particular about food and eat almost anything.I'm so easy to satisfy that I would feel happy even when I had snacks beside streets.

高深的问题,但达人也很多!

热点新闻