帮忙翻译一段景点介绍

发布时间:2024-05-05 11:39 发布:上海旅游网

问题描述:

仙华山简介
国家AAAA级旅游景区--浦江仙华山风景名胜区是以山水文化和儒家文化及宗教文化为内涵,以山顶峰林为特色,融人文景观与自然景观为一体,以观光揽胜、休闲度假为主要功能的风景旅游区。
仙华山景区位于县城以北2公里处,以“奇、险、旷、幽”称誉江南,有奇峰24座,大小景点120多处,最高峰少女峰,海拔720.8米,有江南“第一仙峰”之称。山上奇峰皆灵秀动人,色彩斑斓,或突兀耸立,或直插云霄,时有云雾缭绕,缥缈若仙境,明代大文豪宋濂称其为“天地间秀绝之区”。相传“仙女”在此下凡,轩辕黄帝少女元修于此修炼得道升天,历代多有儒、道、释三家名流共处仙峰,结庐修真,堪称中华文化之奇胜。浦江以“上山文化”为象征,素有“万年浦江、千年江南第一家、百年书画和神话水晶”之称,文化底蕴极为丰厚。
希望有高手帮忙,不要在线翻译的,谢谢

问题解答:

英文??

Huashan Xian Introduction
State AAAA-class tourist attractions - Xian Huashan Scenic River District and the Confucian cultural landscape is a cultural and religious connotations of culture, characterized by peaks in the Peak, and the human landscape into the natural landscape as a whole to Attractions, leisure as the main Scenic Area features.
Sin Hua Shan Scenic Spot is located 2 kilometers north of the county to "odd, dangerous, open, quiet," Jiangnan reputation, there are 24 Qifeng, size, number of spots 120, Jungfrau peak, elevation 720.8 meters, a southern "First Sianfong "known. Qifeng灵秀are moving mountains, colorful, or towering stands, or skyscrapers, clouds and wind around from time to time, if缥缈Wonderland, the Ming Dynasty Great writer Song Lian called "between heaven and earth must show the district." It is said that "fairy" in this下凡, the Yellow Emperor Xuanyuan Yuan Xiu girls go to heaven and win this practice, many history of Confucianism, Taoism, Buddhism Sianfong coexistence of the three celebrities,结庐修真, most of the Chinese culture Clipsal. River in order to "mountain culture" as a symbol known as "Man River, the Millennium Jiangnan first hundred years of painting and calligraphy and crystal myth" and said the very rich culture.

热点新闻