帮帮忙翻译旅游日记之三

发布时间:2024-05-17 06:57 发布:上海旅游网

问题描述:

150年后的今天,横滨早已发展成一个超级现代化而美丽的都市,来到日本近两年的我们,终于按捺不住,以两个小时车程的代价来感受一下这里的气氛。
不好意思,可能没说清楚,是翻译成日语,谢谢大家。

问题解答:

150年后的今天,横滨早已发展成一个超级现代化而美丽的都市,来到日本近两年的我们,终于按捺不住,以两个小时车程的代价来感受一下这里的气氛。

150年后の今日は、横浜がすでに超现代化で美しい都市まで発展してきた、日本に来てほぼ二年间の私たちは、やっと気持ちを抑えることができなくて、二时间ほどの道のり代価で、ここの雰囲気を体験しに来たのである。

After 150 years of development, Hiroshima(横滨) shows us his brand new looks now-- super-modern and beautiful. Having been living in Japan for more than 2 years, we couldn't help driving 2 hours here to feel its modern sense.

looks:面貌。
couldnot help doing:禁不住

我擦,日语的不会了。

150年过ぎた今日になると、横浜はすでに超近代的で美しい都市に発展してきた。日本を访れて来て、2年近く経った我々はついに我慢できなくなり、车で2时间走ったという対価でここの雰囲気をみずから体験するよう决めた。

150年后、横浜市は、超近代的できれいになっている初期の日本に我々は2时间のドライブのコストを最后に、ここの雰囲気を感じるように诱惑されますが、过去2年间になった

热点新闻