游山西村诗意(前两句)

发布时间:2024-11-08 00:31 发布:上海旅游网

问题描述:

问题解答:

不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一座座山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。

不要笑话农家腊月酿的酒浑浊,丰收之年总有鸡猪来招待客人。经过一座座山,一道道水后,怀疑前方无路时,忽然峰回路转,又一个村庄出现在眼前

望采纳哟!mua!

游不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一座座山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。山西村[宋] 陆游 四年级上册 不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一座座山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。译文:
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
原文:
游山西村
(宋)陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
注释:
⑴腊酒:腊月里酿造的酒。
⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。
⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。
⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。
⑸箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。
⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。
⑺若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。
⑻无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一座座山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。不要笑话农家腊月做的酒浑浊, 丰收之年有丰足的佳肴款待客人。 一座座山、一道道水重重叠叠,怀疑会无路可行的时候, 忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近, 布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在。 从今后,如果可以允许大家在晚上闲逛, 那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门

不要笑话农家蜡酒浑浊,丰收之年他们会以丰盛的菜肴招待留下来的客人。山峦重重,水道弯弯,认为无路可走,突然,眼前出现柳阴深深,鲜花簇簇,眼前又是一个村庄。

不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
一座座山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。

热点新闻