问题描述:
这个酒店主要是在搞一个住三个晚上送一个晚上的活动。有两句宣传语,意思明白,就是觉得语言总是组织不好,大家看看怎么翻译好,谢谢了!
You deserve that extra day off!
With your 4th night free, it all adds up !
因为这是宣传语,所以需要翻译得比较像广告,意思我明白,就是怎么把语言组织地更有吸引力一些。
问题解答:
这是你不容错过的一天!
住三天送一天,绝对值得!
你最值得的一天!
第四晚免费入住
It is FREE for the 4th night.
不可能脱离已存在的英语表达。