问题描述:
如题.希望能有具体答案及有推荐的书目(包括谁,谁写过这方面的东西,或者谁,谁翻译过具体的景点).
不好意思啊! 其实是我自己都没有怎么弄很清楚.
想问就是 英文介绍的景点与中文介绍的 有什么不同,
比如中文偏向成语,四字格,重复,排比等修饰手法的多运用. 英文的我自己不是很清楚,好象是比较直接 等等
我希望能从翻译的角度上回答,另外能有写的比较好,出名的英文景点介绍的书推荐.
问题解答:
You will never get a good answer because your question is too vague.
The difference is NOT on language, but on author's style.