问题描述:
我是一名本科英语专业,现在跨专业读理学硕士的研二学生。因为研究生学历就业面窄,工作条件艰苦,以及继续深造和工作需要较强的英语能力角度出发。所以我还是要把老本行拿起来。或者是为了以后找一份贴近原来专业的工作,或者是为出国语言关打打基础,再或者是可以从事专业英语翻译这方面。无论如何,我想我是因为害怕不被承认,不被肯定。给自己一个支点,来支起我可怜巴巴的生活
话说虽然是英语专业的人,但是专业成绩很一般,专八也没有通过。可见,其实我对英语专业是不甚热爱的。但是由于这个社会对于英语的痴情,我最终不得不回到曾经离开的道路上来。
请高人们多有指点,这几种考试我应该选择哪个较为理智。请大家讲一下自己在选择和复习时的经历。艾米丽鞠躬致谢。
现在我的英语也有快三年没有怎么接触了,说实话退步得很厉害。而且六级上次也没有通过。真的很没自信啊现在,毕竟是英语专业出来的人,也不至于现在英语能力差到这个地步啊,专四不是相当于CET6的,不是也还可以么?由于考研时英语的失误,这个巨大地阴影笼罩了俺好几年,现在还没有走出来。真的不知道怎么办了。
我拿什么拯救你?我的英语!
不好意思啊,我忘记~~~~~~~~~给分就直接发了。可见此人的心迹混乱,茫然无助。
问题解答:
我现在也在读本科英语专业,以我的经验,上海口译是最没有价值的一个。因为考的人很多,通过率相对其他两个比较高。还有,现在上海口译的含金量太低了,和人事部的差远了…个人推荐bec 或者人事部的口译,如果想往翻译口译方向就选人事部口译,想进外企选bec。两个难度都很大,都很具挑战性,bec建议你先从中级考起,因为题型比较新颖,很难适应。人事部翻译从三级开始,强烈建议报培训班,因为翻译需要很多技巧和专业词汇。自己掂量着报,报名费都不便宜。祝你成功…
八级没过的话,大部分光看证书不是很注重能力的国企也能不会要你。。。而重视能力轻视证书的外企的话,虽说可能要你,但是这种企业通常不会招聘全职翻译,大家都会说英文,好坏的问题罢了。。。你说的这几个证,如果以后走政经翻译路线,就是进外交部等外事部委的话,CATTI是基本;现在上海的SIA也没有以前吃相了,毕竟上面有国字号的CATTI罩着,再说SIA只有长三角这边的人重视点,其他地方人家也不重视,BEC的话,个人觉得一点用没有。。。还是看你未来发展方向了,纯翻译的话,现在SI也就那么回事儿,通常企业里的交传或者陪同口译更没前途。。出国的话,T G考一下,也还不错。总之看你个人的志愿和希望了。
虽然我是一肚子的话,但是看到那0悬赏分,顿时失去诉说的欲望
中口难度较BEC中级简单些,国家翻译考试和中高口是两个不同的考试,中高口偏向上海及周边地区。