为什么世界上最大的岛是格林兰岛而不是澳大利亚?

发布时间:2024-05-19 20:41 发布:上海旅游网

问题描述:

非常感谢Tatyu的回答,Dear Buddy, Thanks for your wonderful response, thank you!也要感谢各位网友的热心解答,我期待更多精彩的答案!三克油 :)

问题解答:

澳大利亚算大陆了
回答者:wangda989 - 试用期 一级 10-13 21:31

数据说明一切

这是地理常识问题。格陵兰岛位于北美洲的东北部,地理上属于北美洲的一部分。全岛面积为217.56万平方公里,海岸线全长三万五千多公里,是世界上最大的岛屿。因为格陵兰岛面积还是比较小,而且又和北美大陆靠的很近,所以国际上把格陵兰成为一个岛,而不是自立门户的一个大陆。相比之下,澳大利亚大陆就不一样了。澳大利亚大陆位于大洋州,而大洋州周围是太平洋,澳大利亚大陆和别的大陆靠的很远,又由于澳大利亚大陆面积相当大,因此英国人在发现了它以后就称之为澳大利亚大陆。这就是澳大利亚是大陆,而格陵兰却只是一个岛的原因。另外,格陵兰岛属于丹麦,而澳大利亚这个国家是世界上唯一的独自占有一个大陆的国家。
回答者:wallyy - 经理 五级 10-13 21:34

如果澳大利亚也算岛 那明显最大的岛是亚欧岛吗 亚洲和欧洲加在一块 绝对是最大的面积
回答者:cannavaro82 - 首席运营官 十三级 10-13 22:05

岛屿是四周被水面包围,但不被称为洲的陆地。

澳大利亚算大陆了

数据说明一切

这是地理常识问题。格陵兰岛位于北美洲的东北部,地理上属于北美洲的一部分。全岛面积为217.56万平方公里,海岸线全长三万五千多公里,是世界上最大的岛屿。因为格陵兰岛面积还是比较小,而且又和北美大陆靠的很近,所以国际上把格陵兰成为一个岛,而不是自立门户的一个大陆。相比之下,澳大利亚大陆就不一样了。澳大利亚大陆位于大洋州,而大洋州周围是太平洋,澳大利亚大陆和别的大陆靠的很远,又由于澳大利亚大陆面积相当大,因此英国人在发现了它以后就称之为澳大利亚大陆。这就是澳大利亚是大陆,而格陵兰却只是一个岛的原因。另外,格陵兰岛属于丹麦,而澳大利亚这个国家是世界上唯一的独自占有一个大陆的国家。

岛屿是四周被水面包围,但不被称为洲的陆地。

如果澳大利亚也算岛 那明显最大的岛是亚欧岛吗 亚洲和欧洲加在一块 绝对是最大的面积

I am glad 把酒问谁 asked an excellent question, but disppointed with the responses.

There is no common sense in the world. The purpose of education is to develop an individual's potential to challenge our current knowledge body or common sense.

One of the major differences between students in China and those in North America is we don't challenge common sense but they do.

Geographically, a continent is a huge landmass surrounded by ocean. The question is how huge is huge enough, which is very subjective. Greenland and Newfoundland, for examples, are not as huge as Australia, but large enough for everything else. Such a definition is probably wrong because Europe and Asia are linked and so are North and South America.

Take a look at the world map. Atlantic Ocean is at the middle, so we can see Europe and North America. The traditional world map is wrong, because Africa should have been much bigger.

Why? Map is an art of presentation, and a tool for geo-politics. When the Europeans first made the world map, they had to put Europe and North America at the middle because such a geography makes sense to them. China, of course, is put aside. Australia, though further away from the rest of the world, received the title of continent because of its historical link with the United Kingdom, then the mighty power of the world. By designating Australia as a continent will help promoting such an agricultural developing country then to everyone.

Map drawing is politics and continent classification also had a hidden political agenda.

Do not take it for granted as common sense. Behind the name, we can learn a lot. Also keep challenging the socalled knowledge, which to a large extend a body of western knowledge.

When China beomes a super power in the future, it is time for us to re-draw the map to put us at the middle.

热点新闻