求奥巴马上海对话中国青年的字幕

发布时间:2024-05-10 08:45 发布:上海旅游网

问题描述:

2009.11.16奥巴马上海对话中国青年(President.Obama's.Town.Hall.in.Shanghai)(英文视频)

这是视频的原始名称

问题解答:

1
00:00:03,836 --> 00:00:04,086
(配白宫官方视频,另存为srt格式,)
Good afternoon.

2
00:00:05,224 --> 00:00:12,477
It is a great honor for me to be here in Shanghai,

3
00:00:12,911 --> 00:00:15,101
and to have this opportunity to speak with all of you.

4
00:00:15,601 --> 00:00:19,600
I'd like to thank Fudan University's President Yang

5
00:00:19,978 --> 00:00:23,537
for his hospitality and his gracious welcome.

6
00:00:24,040 --> 00:00:29,102
I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman,

7
00:00:29,663 --> 00:00:32,975
who exemplifies the deep ties and respect between our nations.

8
00:00:33,411 --> 00:00:37,789
I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)

9
00:00:38,286 --> 00:00:44,724
What I'd like to do is to make some opening comments,

10
00:00:45,163 --> 00:00:49,662
and then what I'm really looking forward to doing is taking questions,

11
00:00:50,036 --> 00:00:51,474
not only from students who are in the audience,

12
00:00:51,850 --> 00:00:54,726
but also we've received questions online,

13
00:00:55,349 --> 00:00:59,790
which will be asked by some of the students who are here in the audience,

14
00:01:00,975 --> 00:01:03,974
as well as by Ambassador Huntsman.

15
00:01:04,600 --> 00:01:07,227
And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English,

16
00:01:07,602 --> 00:01:11,912
but I am looking forward to this chance to have a dialogue.

17
00:01:12,351 --> 00:01:15,164
This is my first time traveling to China,

18
00:01:15,474 --> 00:01:19,167
and I'm excited to see this majestic country.

19
00:01:19,603 --> 00:01:23,851
Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world

20
00:01:24,226 --> 00:01:30,977
-- the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.

21
00:01:31,476 --> 00:01:36,662
And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century,

22
00:01:43,352 --> 00:01:43,539
I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past.

23
00:01:44,414 --> 00:01:48,038
Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing

24
00:01:51,475 --> 00:01:52,413
to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.

25
00:01:52,867 --> 00:01:58,633
Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.

26
00:01:59,161 --> 00:02:04,099
The same can be said of the relationship between our two countries.

27
00:02:04,617 --> 00:02:08,804
Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of

28
00:02:09,256 --> 00:02:12,631
the relationship between the United States and China.

29
00:02:13,163 --> 00:02:19,910
It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement

30
00:02:20,364 --> 00:02:23,554
between our governments and among our people.

31
00:02:28,241 --> 00:02:28,614
However, America's ties to this city -- and to this country -- stretch back further,

32
00:02:28,990 --> 00:02:31,114
to the earliest days of America's independence.

33
00:02:31,990 --> 00:02:38,553
In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China,

34
00:02:39,117 --> 00:02:45,240
a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty.

35
00:02:45,804 --> 00:02:49,489
Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe,

36
00:02:50,069 --> 00:02:52,192
and to forge new ties with nations like China.

37
00:02:53,067 --> 00:02:57,254
This is a common American impulse -- the desire to reach for new horizons,

38
00:02:57,943 --> 00:03:00,942
and to forge new partnerships that are mutually beneficial.

39
00:03:01,942 --> 00:04:26,435
Over the two centuries that have followed,

40
00:03:07,025 --> 00:03:09,400
the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions.

41
00:03:10,356 --> 00:03:10,856
And even in the midst of tumultuous winds,

42
00:03:13,165 --> 00:03:17,352
our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties.

43
00:03:17,854 --> 00:03:22,728
For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots

44
00:03:23,418 --> 00:03:25,666
who were shot down over your soil during World War II,

45
00:03:26,354 --> 00:03:30,479
and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so.

46
00:03:31,228 --> 00:03:35,355
And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans

47
00:03:35,792 --> 00:03:39,729
who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.

48
00:03:40,102 --> 00:03:43,917
A different kind of connection was made nearly 40 years ago

49
00:03:44,414 --> 00:03:50,043
when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis.

50
00:03:50,665 --> 00:03:55,354
The very unlikely nature of this engagement contributed to its success

51
00:03:55,793 --> 00:04:01,042
-- because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed.

52
00:04:01,448 --> 00:04:04,385
As one American player described his visit to China

53
00:04:05,024 --> 00:04:10,525
-- "[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different."

54
00:04:12,027 --> 00:04:16,274
Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique,

55
00:04:16,854 --> 00:04:22,604
and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979.

56
00:04:23,808 --> 00:04:27,056
And in three decades, just look at how far we have come.

57
00:04:28,120 --> 00:04:33,743
In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion

58
00:04:34,557 --> 00:04:38,182
-- today it tops over $400 billion each year.

59
00:04:39,432 --> 00:04:42,681
The commerce affects our people's lives in so many ways.

60
00:04:43,994 --> 00:04:48,056
America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear;

61
00:04:48,681 --> 00:04:51,743
and we export to China machinery that helps power your industry.

62
00:04:52,492 --> 00:04:56,117
This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific,

63
00:04:56,681 --> 00:04:59,492
while allowing our people to enjoy a better quality of life.

64
00:05:00,681 --> 00:05:04,742
And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.

65
00:05:06,619 --> 00:05:10,492
In 1979, the political cooperation between the United States and China

66
00:05:10,931 --> 00:05:13,992
was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union.

67
00:05:14,681 --> 00:05:19,368
Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship

68
00:05:20,181 --> 00:05:24,181
that opens the door to partnership on the key global issues of our time

69
00:05:24,993 --> 00:05:27,930
-- economic recovery and the development of clean energy;

70
00:05:28,430 --> 00:05:33,182
stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change;

71
00:05:33,869 --> 00:05:37,555
the promotion of peace and security in Asia and around the globe.

72
00:05:38,743 --> 00:05:42,492
All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.

73
00:05:43,432 --> 00:05:48,492
And in 1979, the connections among our people were limited.

74
00:05:49,244 --> 00:05:54,929
Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties

75
00:05:55,367 --> 00:05:57,179
that are being forged across many sectors.

76
00:05:57,931 --> 00:06:02,430
The second highest number of foreign students in the United States come from China,

77
00:06:02,931 --> 00:06:08,617
and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students.

78
00:06:09,431 --> 00:06:13,992
There are nearly 200 "friendship cities" drawing our communities together.

79
00:06:15,055 --> 00:06:19,116
American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.

80
00:06:20,431 --> 00:06:24,992
And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball

81
00:06:25,493 --> 00:06:29,679
-- I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.

82
00:06:31,743 --> 00:06:37,180
It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.

83
00:06:38,556 --> 00:06:41,930
China has lifted hundreds of millions of people out of poverty

84
00:06:42,492 --> 00:06:45,055
-- an accomplishment unparalleled in human history --

85
00:06:45,805 --> 00:06:48,055
while playing a larger role in global events.

86
00:06:49,179 --> 00:06:53,805
And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people,

87
00:06:54,555 --> 00:06:57,679
while bringing the Cold War to a successful conclusion.

88
00:06:58,617 --> 00:07:03,555
There is a Chinese proverb: "Consider the past, and you shall know the future."

89
00:07:04,682 --> 00:07:07,805
Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.

90
00:07:08,931 --> 00:07:12,679
Our relationship has not been without disagreement and difficulty.

91
00:07:13,366 --> 00:07:20,056
But the notion that we must be adversaries is not predestined -- not when we consider the past.

92
00:07:21,307 --> 00:07:27,367
Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure.

93
00:07:28,555 --> 00:07:34,805
We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.

94
00:07:36,367 --> 00:07:40,491
And yet the success of that engagement depends upon understanding

95
00:07:40,929 --> 00:07:46,241
-- on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another.

96
00:07:47,741 --> 00:07:54,554
For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings,

97
00:07:54,993 --> 00:07:56,930
but our countries are different in certain ways.

98
00:07:58,180 --> 00:08:00,930
I believe that each country must chart its own course.

99
00:08:01,994 --> 00:08:05,804
China is an ancient nation, with a deeply rooted culture.

100
00:08:07,119 --> 00:08:09,741
The United States, by comparison, is a young nation,

101
00:08:10,243 --> 00:08:14,616
whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores,

102
00:08:15,304 --> 00:08:18,116
and by the founding documents that guide our democracy.

103
00:08:19,617 --> 00:08:22,866
Those documents put forward a simple vision of human affairs,

104
00:08:23,617 --> 00:08:29,491
and they enshrine several core principles -- that all men and women are created equal,

105
00:08:29,992 --> 00:08:31,554
and possess certain fundamental rights;

106
00:08:32,241 --> 00:08:35,991
that government should reflect the will of the people and respond to their wishes;

107
00:08:36,932 --> 00:08:40,555
that commerce should be open, information freely accessible;

108
00:08:40,993 --> 00:08:46,743
and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.

109
00:08:47,680 --> 00:08:51,555
Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters.

110
00:08:52,806 --> 00:08:59,929
In many ways -- over many years -- we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people,

111
00:09:00,493 --> 00:09:09,866
and to forge a more perfect union. We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery.

112
00:09:10,682 --> 00:09:13,491
It took time for women to be extended the right to vote,

113
00:09:14,180 --> 00:09:20,866
workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced.

114
00:09:21,992 --> 00:09:27,992
even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal,

115
00:09:28,616 --> 00:09:30,365
before winning full and equal rights.

116
00:09:31,945 --> 00:09:32,882
None of this was easy.

117
00:09:33,694 --> 00:09:39,946
But we made progress because of our belief in those core principles,

118
00:09:40,323 --> 00:09:41,634
which have served as our compass through the darkest of storms.

119
00:09:42,650 --> 00:09:48,774
That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation,

120
00:09:49,149 --> 00:09:56,213
conceived in liberty, and "dedicated to the proposition that all men are created equal" could long endure.

121
00:09:57,524 --> 00:10:01,087
That is why Dr. Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial

122
00:10:01,839 --> 00:10:04,586
and ask that our nation live out the true meaning of its creed.

123
00:10:05,710 --> 00:10:10,212
That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores;

124
00:10:11,210 --> 00:10:13,773
why opportunity is available to all who would work for it;

125
00:10:14,649 --> 00:10:22,104
and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America,

126
00:10:22,587 --> 00:10:24,850
is now able to serve as its President.

127
00:10:26,007 --> 00:10:30,384
And that is why America will always speak out for these core principles around the world.

128
00:10:31,367 --> 00:10:35,318
We do not seek to impose any system of government on any other nation,

129
00:10:37,838 --> 00:10:43,648
but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation.

130
00:10:45,087 --> 00:10:50,775
These freedoms of expression and worship -- of access to information and political participation --

131
00:10:51,477 --> 00:10:52,850
we believe are universal rights.

132
00:10:53,976 --> 00:10:57,851
They should be available to all people, including ethnic and religious minorities

133
00:10:58,413 --> 00:11:01,415
-- whether they are in the United States, China, or any nation.

134
00:11:02,164 --> 00:11:09,540
Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries;

135
00:11:10,288 --> 00:11:16,352
our respect for different cultures; our commitment to international law; and our faith in the future.

136
00:11:18,226 --> 00:11:20,850
These are all things that you should know about America.

137
00:11:21,665 --> 00:11:24,289
I also know that we have much to learn about China.

138
00:11:24,790 --> 00:11:29,788

给点分我告诉你哪里有高清下载的,现在网站好像很难下载到,因为Obama在演讲中说了不是很令中国政府爽的话,所以一般网站很难下

中文译稿:你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。

我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。很抱歉,我的中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。

而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在30年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。

不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治·华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。希望中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民打造深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。

而参加二战的老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵,他们在那里参战。40年前,我们两国间开启了又一种联系,两国关系开始解冻,通过乒乓球的比赛解冻关系。我们两国之间有着分歧,但是我们也有着共同的人性及有着共同的好奇,就像一位乒乓球人员一样,那的国家就是一样,但是这个小小的开头带来了《上海公报》的问世,最终还带来了美中在1979年建交。在其后的30年我们又取得了长足的进展,1979年美中贸易只有50亿美元,现在已经超过了4000亿美元。

贸易在许多方面影响人民的生活,比如美国电脑中许多部件,还有穿的衣服都是从中国进口的,我们向中国出口中国工业要使用的机器,这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。

在需求趋于平衡的过程中,这种贸易可以是更广阔的贸易。如今我们有着积极合作和全面的关系,为我们在当前重大的全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括经济复苏、洁净能源的开发、制止核武器扩散以及应对气候变化。还有在亚洲及全球各地促进和平和稳定,所有这些问题我明天与胡主席会谈时都会谈到。1979年的时候,我们两国人民的联系十分有限,如今当年乒乓球运动员的好奇可以在许多领域建立的联系中都可以看到,在美国数量最多的留学生都来自中国。而在美国的学生中,学中文的人数增加了50%。我们两国有近200个友好城市,美中科学家在许多新的研究领域和发现领域进行合作,而我们两国人民都热爱篮球,姚明就是个例子。不过,此行中我不能观看上海鲨鱼队的比赛,有点遗憾。

那么我们两国之间的这种关系给我们带来了积极的变化,这并不是偶然的,中国使得亿万人民脱贫,而这种成就是人类历史上史无前例的。而中国在全球问题中也发挥更大的作用,美国也目睹了我们经济的成长。中国有句古言,温故而知新。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战,我们的关系并不是没有困难的,没有分歧的。但是我们必须一定是对手这种想法不应该是一成不变的。由于我们两国的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。

不过,这种接触的成功要取决于我们要彼此了解,要能够进行开诚布公的对话,彼此进行了解。就像当年美国乒乓球运动员所说的,我们作为人有着共同的向往,但是我们两国又不同。我认为我们两国每个国家都应该勾画出自己要走的路,中国是一个文明古国,它有着博大精深的文化。相对而言,美国是一个年轻的国家,它的文化受到来自许多不同国家移民的影响,而指导我们民主制度文件的影响,我有一个非常简单的向往,代表了一些核心的原则,就是所有的人生来平等,都有着基本的权利,而政府应当反映人们的意志,贸易应该是开放的,信息流通应当是自由的,而法律要保证这个公平。

当然,我们的国家历史也不是没有过困难的地方,从很多方面来讲,很多年以来,我们是通过斗争来促进这些原则或者是所有的人民能够享受到,为了缔造一个更完美的联合,我们也打过一个很痛苦的内战,把一部分我们被奴役的人口释放出来,经过一段时间才能使妇女有投票权,劳工有组织权,包括来自各地的移民能够全部不接受。即使他们被解放以后,非洲与美国人也和美国人经过一些分开的、不平等的条件,经过一段时间才争取到全面的平等权利,所有这些是不容易的。但是我们对这些核心原则的信念我们取得的进展,在最黑暗的风暴当中是作为我们的指南针。

这是为什么林肯在内战期间站起来说过,任何一个国家以自由、以所有人类平等的原则能够长久的存在,也就是为什么金博士在林肯纪念馆的前台站起来,说我们国家要必须真正的实现我们的信念。也就是为什么来自中国或者肯尼亚的移民能够到我们的家,也是为什么一个不到50年前以前在某些地方连投票都遇到困难的人,现在就能够做到那个国家的总统。

这就是为什么美国永远为了全世界各地的核心原则说话,我们不寻求把任何政治体制强制给任何国家,但是我们也不认为我们所支持的这些原则是我们国家所独有的,这些表达自由、宗教崇拜自由、接触信息的机会、政治的参与,我们认为这些是普世的权利,应该是所有人民能够享受到,包括少数民族和宗教的族群,不管是在中国、美国和任何国家,对于普遍权利的尊敬,作为美国对其他国家的开放态度的指导原则,我们对其他文化的尊重,我们对国际法的承诺和对未来的信念的原则。

所有这些都是你们知道关于美国的一些情况,我们有很多要从中国学习。我们看看这个伟大城市的各地,也看看这个房间,我就相信我们两国有很重要的共同点,也就是对未来的信念,不管是美国还是中国,对现在的成就不能感到自满。虽然中国是一个古老的国家,你们也是充满信心展望未来,致力于下一代能够比这一代做的更好,除了你们不断增长的经济之外,我们很配合中国在科学和研究方面所投入的力量,包括建设的基础设施和使用的技术,中国是世界上使用互联网技术最多的国家,这就是我们很高兴互联网是今天活动的一部分,这个国家也拥有最大的机动电话网络,对新的投资保持继续增长,和应对气候变化方面有新的投资,我也希望两国加强这方面的合作。

但是更重要是看到年轻人你们的才能、你们的献身精神、你们的梦想在21世纪实现方面会发挥很大的作用。我说过很多次,我认为世界是互相连接的,我们所做的工作,我们所建立的繁荣,我们所保护的环境,我们所追求的安全,所有这些都是共同的,而且是互相连接的,所以21世纪的实力不在零和游戏,一个国家成功不应该以另外一个国家的牺牲作为代价。这就是我们为什么不寻求遏制中国的崛起。相反,我们欢迎中国作为一个国际社会的强的、繁荣的、成功的成员。

再回到刚才的谚语,我们应该考虑过去。在大的国家合作的时候,就比互相碰撞会取得更多得好处,这就是人类在历史上不断吸取的教训。我认为我们合作应该是超越政府间的合作,应该是以人民为基础,我们所研究的内容,我们所从事的生意,我们送获得的知识,我们所进行的体育比赛,所有这些桥梁必须是年轻人共同合作建立起来,这就是我为什么非常高兴我们要大大的宣布我们到中国学习的留学生人数,要增加到10万人。这样交流就会表现出我们是愿意致力于加强两国人民的联系,而且我是绝对有信心。对美国来说,最好的大使、最好的使者就是年轻人,他们和你们一样,很有才能,充满活力,对未来的历史还是很乐观的,这是我们合作的下一步,惠及两国和全世界。

今天可以吸收的一个最重要的内容就是我们不断的向前推进。非常感谢。现在欢迎各位提问题。

顺便说一句,这在美国是非常常见的传统——举行这种市政会议,我现在要做的就是如果你有兴趣提问的话请举手,我会说请你提问。我会从在座的观众中问一个问题,然后再让这些学生代表以及洪大使从网上代为提问。我先找个男生再找一个女生,来回这么找,让大家知道我是公平的。

在皮皮播放器里有

热点新闻