问题描述:
As bussinesses go,stock exchanges are rather curious.They are under pressure to consolidate,yet trading platforms(交易平台) proliferate.
从商业角度来说,交易所的境况比较古怪。外界有很大的压力要求它们整顿,而与此同时交易平台又在快速扩大。
呵呵,刚才这句我没翻出来纯粹是单词量不够, curious我理解成“好奇”,consolidate我理解成“巩固”,其实consolidate翻成“合并”是最好的,字典里也有这个意思。
问题解答:
不妥,consolidate还是翻成“整顿”好一些。这是从实际情况判断的,国际上并没有证交所合并方面的呼吁,但整顿秩序的要求由来已久(以中国本土为甚)。