有关沃尔沃汽车试驾的内容,不知如何翻译,请高手帮忙!

发布时间:2024-05-13 08:00 发布:上海旅游网

问题描述:

Casting off its sensible sweater image, Volvo has recently released some strikingly stylish new vehicles.

But even though the sensible sweater may be in the bottom drawer, it's never really far from hand when you're dealing with that most practical of cars.

这两句的意思大概是什么?尤其是sensible和sweater两个词该怎么引申解释?请帮忙!

问题解答:

摒弃它原有朴实无华的外观,沃尔沃近期为我们展现了拥有时尚炫目外观的新车。
虽然传统的外观容易被人忽略,他高度实用性的优点却总让人需要。

离开它的有感觉毛衣图像投,富豪最近已经释放一些引人注目现代风格新的车辆。

但是即使有感觉的毛衣可能在嫁妆箱中, 它\'s 从不真的离手很远当关于处理汽车是实际的那大部分的 you\'。

热点新闻