问题描述:
何と意味ですか、教えてください
请再具体分析一下好吗??这句子我一点不懂
“なあって”??
“らっしゃる”??
问题解答:
您一定有“真是漫长的旅行啊”这样的感受吧。
问题补充:请再具体分析一下好吗??这句子我一点不懂
“なあって”??
“らっしゃる”??
这句句子有两个部分
长い旅行だったなあ是第一部分
なあ在这里是表示感叹,从句子结构来看,是指被问话者的感叹。
即“真是漫长的旅行啊!”
って是と的口语形式
感じてらっしゃるでしょ是第二部分
(您)一定有XXX的感受吧
XXX即句子的第一部分
でしょ表示推测,一般是写成でしょう。
てらっしゃる是ていらっしゃる(いる的尊敬语)的口语省略形式(省去了い)
稍微正式一些的写法是
长い旅行だったなあと感じていらっしゃるでしょう。
在长时间旅行后一定有感想的吧……