急!!!!!!我要<<自鸣其忠>>的翻译!!!!

发布时间:2024-05-14 03:12 发布:上海旅游网

问题描述:

蹇材望,蜀人,为湖州倅。北兵之将至也,蹇毅然自誓必死。乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望。”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云:‘大宋忠臣蹇材望’。此银所以为埋瘗之费也。”日系牌与银于腰间,只伺北军临城,则自投水中,且遍祝乡人及常所往来者。人皆怜之。
丙子正月旦日,北军入城。蹇已莫知所之,人皆谓之溺死。既而北装乘骑而归,则知先一日出城迎拜矣。遂得本州同知。乡曲人皆能言之。
作者:周密

问题解答:

有一个蜀地的人叫蹇材望,是湖州的副州官。(这年)元军就要到了,蹇材望坚决地自己立誓必(为朝廷)而死。于是(蹇材望)做了一面大锡牌,并在上面镌刻道:“大宋忠臣蹇材望。”并且用两锭银子凿了洞,在这上面写道:“(如果)有发现我的尸体的人,希望能为(我)埋葬,在祭奠我时,题上‘大宋忠臣蹇材望’。这银子就当作埋葬的费用吧。”(蹇材望)每天把牌与银子挂在腰间,只等元军到城,就跳入水中,(他)还(把这件事)遍告同乡的人与经常往来的人。人们都对他感到可惜。 丙子年正月旦日,元军入城。蹇材望已不知所向,人们都说他已经淹死了。于是(蹇材望)穿着元装乘马而回,(人们)才知道(他)已早一天就出城迎拜(元军)了。于是(蹇材望)当了本州的副州官。乡野的人对蹇材望骂不绝口。

热点新闻