一段景点介绍的日语翻译

发布时间:2024-05-24 04:31 发布:上海旅游网

问题描述:

曝布从八十多米高空飞流而下,回环弯转,一波三折,形成上下相连的三潭。河水直砸瀑石,卷来长风,落下惊雷,溅起珠玉,化作一潭甘霖。相传北宋时期,杨家将中烧火丫头杨排风的妹妹杨腊红与当时占山为王的黄花天子大战于黄柏山,杨腊红在此潭对面山顶上算了一个“胜”卦,士兵们十分高兴,敲锣打鼓以示庆贺。有个士兵一不小心,将一面铜锣掉到下面的山涧里,连跌三下,而成三潭。一潭跌猛而深幽,二潭跌缓而浅艳,三潭落地成形、圆蕴如锣,故名“铜锣潭”,对面的山峰因此而得名为“胜卦尖”。
拜托 千万不要拿机译的来捣乱了

问题解答:

曝布从八十多米高空飞流而下,回环弯转,一波三折,形成上下相连的三潭。
瀑布(ばくふ)は80メートルの高空から飞び流れて、曲がりくねっていて几多の曲折を経て、上から下までつながっている「三渊」が形成されていた。

河水直砸瀑石,卷来长风,落下惊雷,溅起珠玉,化作一潭甘霖。
川水は暴露な石にまっすぐ落下して、风が巻いて来て、雷のように落ちて、真珠みたいに飞び散り、一渊の甘露(かんろ)と成っていた。
相传北宋时期,杨家将中烧火丫头杨排风的妹妹杨腊红与当时占山为王的黄花天子大战于黄柏山,杨腊红在此潭对面山顶上算了一个“胜”卦,士兵们十分高兴,敲锣打鼓以示庆贺。
中国北の宋时代时期だと伝えられているが、「杨家将」メンバーの少女である杨排风の妹が杨腊红さんは、当时に山を独占して王という自称した黄花天子と黄柏山で戦いあった。杨腊红さんはこの渊の向こうでの顶上で「胜利」という占いをしたので、兵士たちはとても喜んでどらや太鼓を鸣らして祝うを表わした。
有个士兵一不小心,将一面铜锣掉到下面的山涧里,连跌三下,而成三潭。一潭跌猛而深幽,二潭跌缓而浅艳,三潭落地成形、圆蕴如锣,故名“铜锣潭”,对面的山峰因此而得名为“胜卦尖”。
ところが、ある兵士は不注意だったので、1枚の铜锣(どら)を谷川に落とした、落下途中で三回に転んで、三渊となったと言われている。一渊は転んだのは厳しくて深くて、二渊は缓くて浅くて、三渊は地面に落下して形となって铜锣のように円くて、「铜锣潭」という名となったわけだ、向こうの山の峰はこのことから「胜卦尖」となったという次第である。

非机器所译,请做参考!

太阳が照って80数メートルの高空飞がを流す下から配置して、曲がりくねる曲がったところは回転して、顺调でなくて、形成の上から下まで相连なる3渊。河の水はずっと滝の石を打って、长风を巻いてきて、落ちて雷を惊かして、起珠の玉にはね上がって、化は1渊の慈雨を行います。闻くところによると北宋时代、杨の家は中火をたく女の子の杨排风の妹の杨腊红とをその时山に占めて王のキクの天子のためにキハダの山で大规模の戦いをして、杨腊红ここで渊のむこうの山顶の得になった1つの“胜ちます”の八卦、兵士达は非常にうれしくて、はやしたてて示します祝贺します。兵士はちょっと油断して、1枚の铜锣を下の谷川の中に落ち込んで、続けて3転んで、成三潭。1渊が転ぶのは激しくて深く奥深くて、2渊は転んで浅艶をゆるめて、3渊は铜锣のようです地面について一定の形を备えて、円蕴、だから“铜锣の渊”、むこうの山の峰はそのため名声を得て“八卦の先に胜ちます”になります。

瀑布(ばくふ)は80メートルの高空から飞び流れて、曲がりくねっていて几多の曲折を経て、上から下までつながっている「三渊」が形成されていた。川水は暴露な石にまっすぐ落下して、风が巻いて来て、雷のように落ちて、真珠みたいに飞び散り、一渊の甘露(かんろ)と成っていた。
中国北の宋时代时期だと伝えられているが、「杨家将」メンバーの少女である杨排风の妹が杨腊红さんは、当时に山を独占して王という自称した黄花天子と黄柏山で戦いあった。杨腊红さんはこの渊の向こうでの顶上で「胜利」という占いをしたので、兵士たちはとても喜んでどらや太鼓を鸣らして祝うを表わした。ところが、ある兵士は不注意だったので、1枚の铜锣(どら)を谷川に落とした、落下途中で三回に転んで、三渊となったと言われている。一渊は転んだのは厳しくて深くて、二渊は缓くて浅くて、三渊は地面に落下して形となって铜锣のように円くて、「铜锣潭」という名となったわけだ、向こうの山の峰はこのことから「胜卦尖」となったという次第である。

曝の布は八十数メートルの高空から飞んで流れてそれで下りて、环が歪んで転へ帰って、1の波の3折り、相连の3の深い水たまりを上下することを形成する。河の水直は瀑の石を打って、长风を巻いて来て、落下は雷を惊かせて、珠玉を跳ね飞ばして、変わることは1の深い水たまりの甘霖を作る。北宋时期を语り継いで、杨家はすぐに火をおこして、女の子の柳の风を并べる妹の杨腊红山为王のキク天子の大きい戦于黄栢山を占当时、に当たって、杨腊红はこの深い水たまりの向こうの山顶に有利であった1个の“优胜”卦、下士官兵たちは十分に歓んで、打って铜锣は祝いを示すことによって太鼓を叩く。个下士官兵がちょっと小心でないことがあって、一面铜锣にマイクロバスタクシー谷川内から下船することへ落ちて、连は3下に下がって、それで3の深い水たまりになる。1の深い水たまりは下がって激しくてそれでよく奥深くて、2の深い水たまりは浅く美しくそれで缓は下がって、3の深い水たまりは生まれて成形して、圆蕴如铜锣、故名“铜锣の深い水たまり”、マイクロバスタクシーの山の峰にそれゆえそれで名声を得て“卦が先で优胜する”とする。

热点新闻