酒店英语翻译.救急!!!

发布时间:2024-05-19 14:37 发布:上海旅游网

问题描述:

"客房延住至当天18:00前加收半天房租,延住至18:00后加收全天房租。预定房保留至当天18:00前,无担保预订房届时会自动取消。信用卡担保预定,未与酒店取消预定的,房间保留至次日12:00前,没有入住酒店会照扣房租。"请帮我翻译,谢谢!!

问题解答:

There will be a half day extra charge if guests extends the room to 18:00 , after 18:00 , will be one day extra charge.

Reservations will be only held until 18:00 on day of arrival only. Reservations with out guarantee will be cancelled automatically after 18:00.

Reservations with credit card guarantee will be kept to next day before 12:00, No show will be charged.

"Rooms extension of the day 18:00 to live before adding half-day rent, living extension of levy to 18:00 the day after the rent. Reservations to the scheduled before 18:00 the same day, the unsecured reservations will be automatically canceled. Secured credit cards scheduled, and the hotel did not cancel the scheduled, room reservations to the next day 12:00 ago, as no occupancy hotels will rent deduction. "

热点新闻