请问谁有《美食总动员》里那个法语插曲的中文音义?

发布时间:2024-06-22 18:36 发布:上海旅游网

问题描述:

请问谁有《美食总动员》里那个法语插曲的中文音义?

我想学这个发文歌曲,谁有这个法文歌曲的中文音义歌词啊?

Michael Giacchino唱的《Le Festin》

谢谢呀~~``有音译正确的加20分~~```免得没有知道浪费了我的分~~`
要啊~~``你继续给我翻译吧~~`高手啊谢谢!我再加你10分`翻译完后再给你20分好吗?

问题解答:

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
恋人的梦就像好酒

lei hai wu dei za mu he song gao mu le bong wan

Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
使人欣喜或伤感

yi le dao ne de la rua wu bian dv cha ge han

Affaibli par la faim je suis malheureux
我饿得发慌好难过

a fei be li ba he la fan re sui ma le he

Volant en chemin tout ce que je peux
路途上能偷就偷

wo lang dang che man tou se ge re be

Car rien n'est gratuit dans la vie
因为天下没有白吃的午餐

ga he hian nai ge ra dv dang la wi

L'espoir est un plat bien trop vite consommé
希望是一道太快吃完的菜

lai si bu lua ai dan pu la bian tou wi te
gong sao mei

À sauter les repas je suis habitué
我已经习惯有一餐没一餐

a sou dei lei he ba re sui za bi tv ei

Un voleur solitaire est triste à nourrir
孤独的小偷伤心得吃不下

an wao le he sao li dai hai ti si ta mou hi he

À nous, je suis amer, je veux réussir
我心中酸苦,渴望成功

a nou , re sui za mei ,re wo he yu zi he

Car rien n'est gratuit dans la vie
因为天下没有白吃的午餐

ga he hian nai ge ra dv dang la wi

Jamais on ne me redira que la course aux étoiles, ça, n'est pas pour moi
没人可以说追求梦想是我做不到的事

ra mai ong ne mo he di ha ge la gou he si
ou ze dua le ,sa, nai ba bou he mua

Laisser moi vous émerveillez et prendre mon envol
让我使你们惊叹,发挥所长

lai sei mua wu zei mai he vai ye ei pang de he mong nang wao le

Nous allons enfin nous régaler
我们终於要吃顿好菜

nou za long ang fan nou hei ga lei

La fête va enfin commencer*
开始庆祝

la fai te wa ang fan gao mang sei

Et sortez les bouteilles, finis les ennuis 拿出好酒,忘掉烦恼

ei sao he dei lei bou dai ye,fi ni lei zang nv

Je dresse la table, demain nouvelle vie
我摆饰餐桌,明日又是新生

re de rai si la da bu le,de man nou wai le wi

Je suis heureux a l'idée de ce nouveau destin
我欣然面对新的命运

re sui ze he a li dei de se nou wo dai si dan

Une vie à me cacher, et puis libre enfin
以往躲躲藏藏,终於自由

yu ne wi a me ga shei,ei bv li bu he ang fan

Le festin est sur mon chemin
飨宴就在不远处

le fai si dan ai sv he mong she man

Une vie à me cacher et puis libre enfin
以往躲躲藏藏,终於自由

yu ne wi a me ga shei,ei bv li bu he ang fan

le festin est sur mon chemin
飨宴就在不远处

le fai si dan ai sv he mong she man

=======================================
不好意思这么久,其实前天就翻译好了...不过提交的时候全都不见了- -

现在重新翻译好了...

热点新闻