谁帮我翻译一段酒店相关的英文?

发布时间:2024-05-12 18:26 发布:上海旅游网

问题描述:

酒店拥有120余间(套)客房,分设为标准间、豪华间、套房、商务套房等多种房型,客房宽敞明亮,色调清新高雅,给人的温馨舒适的感觉。全部客房配备宽带上网、小冰箱及保险箱,为您呈现舒逸、便利的居住环境。

内容如上

问题解答:

The hotel has more than 120 (wrap) the guest room, establishes a branch for the standard, luxurious, the anteroom, the commercial anteroom and so on many kinds, the guest room is light and bright, tone fresh lofty, for person's warm comfortable feeling. The complete guest room provides the wide band surfer, the small refrigerator and the safety deposit box, presents comfortable easy and comfortable , the convenience environment for you.

The hotel has 120 the guest room, establishes a branch for the standard, luxurious, the anteroom, the commercial anteroom and so on many kinds of room, guest room spacious bright, tone fresh lofty, for human's warm comfortable feeling.The complete guest room provides the wide band surfer, the small refrigerator and the safety deposit box, presents Shu Yi, the convenience environment for you.

The hotel has 120 rooms , divided into the standard, deluxe rooms, suites, business suites, and other chamber, the room is bright ,spacious,and clean . bringing the feeling of warm and comfortable to the cunsomer. All rooms equipped with broadband Internet access, small refrigerator and safe, to show you the comfortable and convenient living environment.

There are over 120 guest rooms in the hotel, including Standard, Delux rooms, Suit rooms, Business suit rooms, etc.
All rooms are spacious, bright, and light decorated, make you feel a home away from the home. All rooms are equipped with wide-band internet access, mini-bar and safe, which guaranteed you a pleasant and convenient stay.

热点新闻