遇自开基之始 古文翻译

发布时间:2024-05-10 09:39 发布:上海旅游网

问题描述:

遇自开基之始,即侍帷幄。帝尝问保国安民至计,遇对:“以不嗜杀人,薄敛,任贤,复先王礼乐为首务。”廷臣或有过被谴责,遇力为解,多得全释。其计画多秘不传,而宠礼之隆,勋戚大臣无与比者。数监幸其第,语必称“先生”,或呼为“君子”。命爵辄辞,终成其高。十七年卒,赐葬钟山。

拜托大家了,帮忙翻译一下~~

问题解答:

陈遇从太祖开创基业就辅助朝政。太祖经常问询保国安民的策略,陈遇回答:不杀人,减轻赋税,任用贤才,恢复前人的礼教为当务之急。朝廷中有过错被谴讨处罚的人,陈遇都会尽力调解,很多人安全免责。
他的策略轻易不外露,非常受皇帝器重,这点是其他功臣无法比的,经常到陈遇府上造访,称呼他为先生或君子。给他爵位和高官,也都辞掉了,因此陈遇最终成就其极高威望。洪武十七年去世,赏赐安葬在钟山。

个人即兴翻译,其中多有斟酌处。

热点新闻