问题描述:
もしもし、佐藤です。旅行のことなんだけど、田中さん行けないんですって、ご家族の方が入院さなったとかで。いえ、お母さんはもう70过ぎていらっしゃるんだけど、元気みたいよ。いや、奥さんじゃなくて、お子さんがね。いいえ、病気じゃなくって、交通事故なんですって。それでね、田中さん、旅行って気持ちになれないらしいのよ。しかたないわね。
我听了很多遍,是旅行って気持ちになれない!我只知道 ならない、なれない是什么意思?
那么用ならない也可以吗?日本人听起来很拗口吗?
问题解答:
気持ちになれないらしいのよ
没有这个心情
なれない
是指不能成为或没有这个的意思
あの人の恋人になれないな~
不能成为那个人的恋人
在这句话中不能用ならない
ならない表示已经成为的事实
ならない不会变的,原型否定
なれない不能变的,可能态