英语高手请翻译:陆游的《钗头凤》

发布时间:2024-05-14 00:54 发布:上海旅游网

问题描述:

中文原文:红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
请翻译成英文,谢谢!

问题解答:

Chai tou feng

Hands of a delicate tint
Pour golden wine
The city all in spring, and she,
the willow behide the palace wall
And east wind, full of malice
Brought thin joy
And a skein of sorrows --
Years of separation --
Wrong, wrong, wrong

Spring still spring
It's we, without reason, waste away
Tears streak rough, stain silks
Peach blossoms fall
Your room by the pond, empty --
What good our vows have stood like mountains?
With even letters barred --
And nothing, nothing, nothing

忘记是哪个翻译名家的版本了.复制给你.

热点新闻