せっかくの旅行(に)、雨ですっかりだめになってしまいました

发布时间:2024-05-12 06:20 发布:上海旅游网

问题描述:

请教 せっかくの旅行(に)、雨ですっかりだめになってしまいました 这里的这个助词に 在语法及意义上怎么理解好

问题解答:

に表示目的、打算。
难得要去旅行。

是せっかく... なんのに
里面的に吧
这个是固定搭配

表示转折

应该是のに吧?せっかくの旅行だったのに、雨ですっかりだめになってしまいました。意思是“本来是难得的旅行,却因为下雨而不得不放弃/取消”,带有遗憾、或者不满的情绪,也表示后面所说的意思/情况和前面的有一定差距。

热点新闻