"中国分析网"改怎么翻译?

发布时间:2024-05-09 12:36 发布:上海旅游网

问题描述:

是sino-analytical 还是 sino-analysis?

还有 比如有个企业叫xx分析公司,该翻译成 xx-analytical 还是xx-anlytisis?
多谢
倾我所有送分

问题解答:

analysis n.
分析
His analysis was always shallow.
他的分析总是很肤浅的。
analytical adj.
分析的, 分析法的
The analytic method is dialectical.
分析的方法就是辩证的方法
所以应该是用名词的sino-analysis

如果是某某公司的话 强调他的功能 ,作用 用形容词性的xx-analytical 更合理一点。

后者.用名词形式.

后者.用名词形式.
回答者:incinerator - 千总 四级 7-28 14:22
analysis n.
分析
His analysis was always shallow.
他的分析总是很肤浅的。
analytical adj.
分析的, 分析法的
The analytic method is dialectical.
分析的方法就是辩证的方法
所以应该是用名词的sino-analysis

热点新闻