日本小说《一个人的好天气》中“厨房炉灶上,开水自沸腾,无人理睬好悲伤”的日语原文

发布时间:2024-05-18 03:54 发布:上海旅游网

问题描述:

求那句日语原文。
作者:青山七惠
要原文,不要自己或者电脑翻译的,谢谢。

问题解答:

这个很难找吧

因为版权问题

「ひとり日和」芥川赏受赏の期待の作品を読む

母の中国への転勤で
亲戚のおばさんと同居し始めた主人公。

大学に行く勉强を勧める母に
そんな気はないと、駅のキオスクと
夜にはコンパニオンのバイトを始める。

恋が终わり、
新しい恋が始まり、
そしてそれも终わる。

小さいころからの盗癖は治らず、
彼氏のタバコや
おばさんの部屋からは小さな置物を
时々こっそり盗んでいく。

特に重大事件が起こるのでもなく、
谁も死なず、
声を上げて叫んだり
泣くことも无い。

しかし全体を通して
谁かと一绪にいても
いつも孤独な主人公の
心の叫びは伝わる。

芥川赏というすごい勲章は重すぎとも思うが、
小さく揺ら揺らと揺さぶられる心は、
ラストで爽快な気分となる。

2作目にしてすでに
何かを确立させたような印象がする。

1作目はもっと血なまぐさいというか、
主人公の心の叫びは
ぱっくりと开いた伤のように生々しかったが、
今回は本人が无自覚な部分が
さらにその孤独感を强烈にする。

なんだか穏やかで静かでありながら、
その周囲は绝えず岚の中にいるような、
不思议な感じを読みながら绝えず刺激されていた。

ラストはどうなんだろう、
これはハッピーエンドではないだろう、
でも生きている中でそうそうハッピーな结末は
ないのだから、
春の日のような暖かさくらいが
丁度良かったのだろう。

次も期待の作家の登场が嬉しい。

★参考になったらココもクリック!←ランキング上升ボタン

なかなか次も期待の作家はいないので
彼女の登场は嬉しい、同时代を生きる喜びとまで
いけるかどうか。
参考资料:http://yaplog.jp/sora2001/archive/751

谁写的呢?

沸腾から、台所のコンロ、温水、良い悲しみに注意を払うのは谁

http://www.booklines.net/archives/4309018084.php

给你在日本网页上找了一段相关文章——这个可能最接近于你要的答案!~

热点新闻